<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<rss version="2.0">
<channel>
<title><![CDATA[孟老师英语]]></title> 
<link>http://www.missmeng.com/blog/index.php</link> 
<description><![CDATA[少儿英语教学博客 联系我们:024-62801118]]></description> 
<language>zh-cn</language> 
<copyright><![CDATA[孟老师英语]]></copyright>
<item>
<link>http://www.missmeng.com/blog/read.php?78</link>
<title><![CDATA[看世界杯学英语 世界杯32强巴士口号（中英文对照）]]></title> 
<author>admin &lt;admin@yourname.com&gt;</author>
<category><![CDATA[学习资源]]></category>
<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 01:23:12 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.missmeng.com/blog/read.php?78</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	阿根廷 Argentina &nbsp;<br/>Last stop: Glory<br/>此役终点站：为荣誉而战。<br/><br/><br/>巴西 Brazil &nbsp;<br/>The whole of Brazil is in here!<br/>集全巴西的力量于此！<br/><br/><br/>英格兰 England &nbsp;<br/>Playing with Pride and Glory<br/>参加世界杯，我自豪，我荣耀！<br/><br/><br/>西班牙 Spain &nbsp;<br/>Hope is my road, victory my destiny<br/>希望为我铺路，胜利是我归宿！<br/><br/><br/>意大利 Italy &nbsp;<br/>Italian Azzurro on African sky<br/>让意大利的蓝色浸染非洲的天空！<br/><br/><br/>德国 Germany &nbsp;<br/>On the road to get the Cup!<br/>为大力神杯，日夜兼程！<br/><br/><br/>荷兰 Netherlands &nbsp;<br/>Don't fear the big five, fear the Orange eleven<br/>五强何所惧？惟恐橙之队！<br/><br/>法国 France &nbsp;<br/>All together for a new dream in blue<br/>大家一起来，为蓝色新梦而战！<br/><br/><br/>朝鲜 Korea DPR &nbsp;<br/>1966 again! Victory for DPR of Korea!<br/>复制1966年八强奇迹！朝鲜民主主义人民共和国必胜！<br/><br/><br/>葡萄牙 Portugal &nbsp;<br/>One dream, one purpose… Portugal victorious!<br/>同一个梦想，同一个目标，葡萄牙必胜！<br/><br/><br/>南非 South Africa &nbsp;<br/>One nation, proudly united under one rainbow<br/>统一的国度，团结屹立在彩虹之下！<br/><br/><br/>韩国 Korea Republic &nbsp;<br/>The Shouts of Reds, United Republic of Korea<br/>为红色呐喊，大韩民国！<br/><br/><br/>美国 USA &nbsp;<br/>Life, Liberty, and the Pursuit of Victory!<br/>为了生命,为了自由,为了胜利的追求！<br/><br/><br/>日本 Japan &nbsp;<br/>The Samurai spirit never dies! Victory for Japan!<br/>武士精神不灭！日本必胜！<br/><br/><br/>瑞士 Switzerland &nbsp;<br/>C'mon Switzerland!<br/>加油啊瑞士！<br/><br/><br/>澳大利亚 Australia &nbsp;<br/>Dare to Dream, Advance Australia<br/>梦想远大，澳大利亚，前进前进前进进！<br/><br/><br/>希腊 Greece &nbsp;<br/>Greece is everywhere!<br/>希腊无处不在！<br/><br/><br/>墨西哥 Mexico &nbsp;<br/>It is time for a new champion!<br/>冠军易主，时不我待！<br/><br/><br/>丹麦 Denmark &nbsp;<br/>All you need is a Danish team and a dream<br/>只需一支丹麦队，和一个冠军梦想！<br/><br/><br/>科特迪瓦 C?te d'Ivoire &nbsp;<br/>Elephants, let's fight for victory!<br/>大象威武，为胜利而战！<br/><br/><br/>智利 Chile &nbsp;<br/>Red is the blood of my heart, Chile will be Champion<br/>红色是心中热血澎湃，智利是本届冠军无疑！<br/><br/><br/>洪都拉斯 Honduras &nbsp;<br/>One Country, One passion, 5 Stars in the heart<br/>同一个国家，同一种激情，五星在我心！<br/><br/><br/>喀麦隆 Cameroon &nbsp;<br/>The Indomitable Lions are back<br/>不屈雄狮，王者归来！<br/><br/><br/>乌拉圭 Uruguay &nbsp;<br/>The sun shines upon us. Go Uruguay!<br/>你我沐浴阳光灿烂，乌拉圭加油！<br/><br/><br/>塞尔维亚 Serbia &nbsp;<br/>Play with the heart, lead with a smile!<br/>用心比赛，微笑面对！<br/><br/><br/>新西兰 New Zealand &nbsp;<br/>Kickin' it Kiwi style<br/>鹬鸵无敌踢！<br/><br/><br/>尼日利亚 Nigeria &nbsp;<br/>Super Eagles super fan united we stand<br/>无敌雄鹰顶尖粉，团结一致你我赞！<br/><br/><br/>加纳 Ghana &nbsp;<br/>The hope of Africa<br/>非洲的希望！<br/><br/><br/>巴拉圭 Paraguay &nbsp;<br/>The Guarani lion roars in South Africa!<br/>巴拉圭雄狮一声吼，南非也要抖三抖！<br/><br/><br/>斯洛伐克 Slovakia &nbsp;<br/>Shake the green field: Go Slovakia!<br/>震撼绿茵场，斯洛伐克加油！<br/><br/><br/>阿尔及利亚 Algeria &nbsp;<br/>Star and crescent with one goal: Victory!<br/>星月辉映，只为胜利而闪耀。<br/><br/><br/>斯洛文尼亚 Slovenia &nbsp;<br/>With eleven brave hearts to the end<br/>十一勇士坚持到底！<br/>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.missmeng.com/blog/read.php?77</link>
<title><![CDATA[阅读：Short Girl]]></title> 
<author>admin &lt;admin@yourname.com&gt;</author>
<category><![CDATA[趣味英语]]></category>
<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 01:10:27 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.missmeng.com/blog/read.php?77</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	 Margaret was a small girl. She was a little girl. All her friends were taller than her. She was shorter than all her friends. She wanted to be tall. Her mom told her not to worry. One day Margaret would be tall. One day she would be taller than her friends. One day all her friends would be shorter than her. She was happy to hear that. She only had one question for her mom. When would she be taller than her friends? Would it be next year? She hoped it would be next year. She was tired of being the shortest girl. <br/> 
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.missmeng.com/blog/read.php?76</link>
<title><![CDATA[阅读：Write a Letter ]]></title> 
<author>admin &lt;admin@yourname.com&gt;</author>
<category><![CDATA[趣味英语]]></category>
<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 01:08:54 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.missmeng.com/blog/read.php?76</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	Christopher wrote a letter to his sister. His sister lived in another city. His sister did not have a computer. Neither did he. His sister didn’t like to use the phone. Neither did he. He wrote his sister a long letter. He told her the news in his life. He told her that he had a new job. He told her that he had a new girlfriend. He told her that he had a new car. He had lots of news for his sister. She would be happy to read his letter. Then she would send him a letter. Her letter would have lots of news, too. <br/><br/>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.missmeng.com/blog/read.php?75</link>
<title><![CDATA[GRE常考600单词]]></title> 
<author>admin &lt;admin@yourname.com&gt;</author>
<category><![CDATA[学习资源]]></category>
<pubDate>Tue, 22 Jun 2010 01:29:26 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.missmeng.com/blog/read.php?75</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	GRE常考600单词<br/><a href="attachment.php?f=attachment%2F1277170119_0.doc">点击这里下载文件</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.missmeng.com/blog/read.php?74</link>
<title><![CDATA[新概念第一册笔记]]></title> 
<author>admin &lt;admin@yourname.com&gt;</author>
<category><![CDATA[课程笔记]]></category>
<pubDate>Mon, 21 Jun 2010 00:44:00 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.missmeng.com/blog/read.php?74</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<a href="attachment.php?f=attachment%2F1277081134_0.doc">点击这里下载文件</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.missmeng.com/blog/read.php?73</link>
<title><![CDATA[牛津英语4B句型练习卷]]></title> 
<author>admin &lt;admin@yourname.com&gt;</author>
<category><![CDATA[学习资源]]></category>
<pubDate>Sun, 13 Jun 2010 04:13:43 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.missmeng.com/blog/read.php?73</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<a href="attachment.php?f=attachment%2F1276402417_0.doc">点击这里下载文件</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.missmeng.com/blog/read.php?72</link>
<title><![CDATA[牛津英语4B短语，反义词归纳]]></title> 
<author>admin &lt;admin@yourname.com&gt;</author>
<category><![CDATA[学习资源]]></category>
<pubDate>Wed, 09 Jun 2010 12:37:26 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.missmeng.com/blog/read.php?72</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<a href="attachment.php?f=attachment%2F1276087016_0.doc">点击这里下载文件</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.missmeng.com/blog/read.php?71</link>
<title><![CDATA[牛津英语4B知识点汇总]]></title> 
<author>admin &lt;admin@yourname.com&gt;</author>
<category><![CDATA[学习资源]]></category>
<pubDate>Sat, 05 Jun 2010 07:37:43 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.missmeng.com/blog/read.php?71</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	点击即可下载，牛津英语4B知识点汇总<br/><a href="attachment.php?f=attachment%2F1275723406_0.doc">点击这里下载文件</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.missmeng.com/blog/read.php?70</link>
<title><![CDATA[上海版牛津英语3B期末试卷]]></title> 
<author>admin &lt;admin@yourname.com&gt;</author>
<category><![CDATA[学生题库]]></category>
<pubDate>Wed, 12 May 2010 09:38:53 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.missmeng.com/blog/read.php?70</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<a href="attachment.php?f=attachment%2F1273657125_0.doc">点击这里下载文件</a>
]]>
</description>
</item><item>
<link>http://www.missmeng.com/blog/read.php?69</link>
<title><![CDATA[2009年全国小学生英语竞赛低年组样题及答案]]></title> 
<author>admin &lt;admin@yourname.com&gt;</author>
<category><![CDATA[课程笔记]]></category>
<pubDate>Wed, 14 Apr 2010 06:33:10 +0000</pubDate> 
<guid>http://www.missmeng.com/blog/read.php?69</guid> 
<description>
<![CDATA[ 
	<br/>此处包含一个多媒体文件，请用网页方式查看。<br/><br/><br/>此处包含一个多媒体文件，请用网页方式查看。<br/><br/><br/>
]]>
</description>
</item>
</channel>
</rss>