中文常用成语英汉对照(八画)

金科玉律
golden rule
I have one golden rule that anyone can put into practice: eating less makes you healthier.

 
空中楼阁
castles in the air
Your plan to run for the president is merely a castle in the air.

 
知足常乐;足食犹如盛宴
enough is as good as a feast
The old proverb "enough is as good as a feast" doesn't apply to her.

长话短说;简而言之
cut/make a long story short
To cut a long story short, the fact is that you are not welcome here.

 
来日方长
tomorrow is another day
After he had failed the GEPT, I told him that "Don't be too sad. Tomorrow is another day."

 
卑躬屈膝;毕恭毕敬;点头哈腰
bow and scrape
From the way she's bowing and scraping in front of the boss, you'll know what sort of person she is.

事后诸葛;事后聪明
wise after the event
If we had waited another week we could have bought the car more cheaply. Well, it's easy to be wise after the event.

 
直言不讳
call a spade a spade; speak one's (own) mind
I like this guy because he always calls a spade a spade.
I'm furious about it, and I intend to speak my mind to my boss.

 
枉费心机 (或白费心机);徒劳无功;狂犬吠月
bay (at) the moon
This company has spent a lot of money on advertising its new improved type of CD player. But it's baying at the moon. Who wants a CD player when DVD players are now cheaper?

附注:bay 在此当动词用,意为「(猎犬) 不断地吠叫」。

孤注一掷
put all one's eggs in/into one basket; put one's shirt on
When the company she had invested all her money in went bankrupt, she wished she hadn't put all her eggs in one basket.
I think I've a very good chance of getting that job, but I wouldn't put my shirt on it.

乳臭未干
(still) wet behind the ears
He made a lot of mistakes, back when he was still wet behind the ears.

 
屈指可数;寥寥无几
can (or be able to) count on one's fingers
He's too stingy, so he can count his good friends on his fingers.

迎头赶上(或摆脱困境;挽回损失)
make up leeway
Despite the fact that John has poor performances in exams, the teacher has decided to give him a chance to make up leeway.

奄奄一息;半死不活
(to) within an inch of one's life
Her husband beat her to within an inch of her life in a domestic violence. (她丈夫对她家暴,把她打得奄奄一息/半死不活)
附注:这成语的基本型式为"within an inch of" (= very near, very close to:差一点,险些儿),如:"We came within an inch of death." (我们险些儿丧命)。

 

 
明珠暗投;对牛弹琴
cast pearls before swine
I tried to explain the beauty of Chinese characters to my foreign friends but it was just casting pearls before swine.

怏怏不乐(情绪或心情不佳)
out of humor (in a bad temper; moody)
He seems out of humor. He has been shouting at everybody all day long.

昂首(或抬头)挺胸;趾高气扬
hold one's head high; with one's head held high
I have boasted in my youth and held my head high and gone on my way careless of consequences. (Evelyn Waugh) -- 伊利文渥夫为英国作家,生前着有「一掬尘土」(A Handful of Dust) 等作品。
It is important to walk with your head held high to keep your body shape.  

站内搜索

更新动态